教学法创新 LIVE SHOW

咨询电话:0451-53674136

电子邮件:wurobert@live.cn

学院地址:哈尔滨市南岗区邮政街105号10层 

邮编:150001

联 系 人:孙老师





当前位置:首页>母语图解教学法
母语图解教学法
母语图解教学法

  这是我院院长——吴茂明先生,及全体教工多年教学经验的结晶。拥有如此品质的著作,只能是在英语作为一门外语这一专业领域中,经历了多年的摸爬滚打后,才可能出现的。院领导和全体教工多年的实践经验和不懈努力,发现并验证了这个******进、最科学的外语教学方法。

  

  “母语图解教学法”,是当之无愧的、最有效的外语教学方法。这种方法就是让学生学习外语,采用他们学习母语时的方法。因此,我们使用这个术语来理解这种教学方法。当孩子们一边成长一边学习母语时,并不需要通过翻译过程来学习,而是通过其周围的自然环境来学习,即通过他们所见所闻的事情之间的前后关系(罗辑关系)来学习。书中使用了大量图片来模仿自然环境。我们尽量把英语词汇按前后关系(罗辑关系)呈现出来。这样,学习起来就很自然、快捷。

 

  经过多年努力,我院终于在2009年,正式出版了《英语母语图解教学法教程》上下两册(黑龙江人民出版社出版)。

 


一、 母语图解教学法定义

  就是教师采用全外语口语教学,通过示意图和肢体语言帮助理解,模仿母语构建过程的外语教学方法。


二、 为什么要创立母语图解教学法

  中国传统外语教育无法解决的难题——“哑巴外语”,原因在于中国人把语言当语文来学习,混淆了技能与知识的重大区别。语言主要由听说技能组成,而语文主要由阅读与写作技能,以及语法与文学知识组成。每个民族都学习自己的语文,英国人也不例外,在学习语文之前,孩子们全都学会了语言——即母语。我国传统外语教育走进了误区,基本上是在学习外国的语文,而不学习外国的语言。既然基本上不学习语言,出现“哑巴外语”就不难理解。

  每个学科都含有技能的成分和知识的成分。但在不同学科中,比重却大不相同。一些以技能为主,如语言、讲演、口译、阅读、写作、钢琴、美术、游泳、驾驶等。另一些以知识为主,如数学、物理、化学、逻辑学、生物学、语法、文学等。技能为主的学科需要反复训练,形成条件反射,但不一定需要懂得其中的道理。知识为主的学科需要理解、记忆,必须懂得其中的道理。学习过程一般要经历从不懂到懂,从懂到会的两个阶段。第一个阶段主要学习的是知识,第二个阶段主要学习的是技能。对于技能为主的学科,第一个阶段比较容易,学生很快就可以明白其中的道理;但第二个阶段就比较难了,需要花比第一阶段多得多的时间和精力去训练才能实现。相反,对于知识为主的学科,第一个阶段比较难,需要花很多的时间去听老师讲解,自己去理解才能把问题弄懂;但是,一旦弄懂,第二个阶段的技能就比较容易获得了。

  通过以上的分析,我们明白了语言主要是一种技能,语文中的阅读和写作能力也是一种技能。因此,我们不需要花过多的时间去学习其中的道理,而是应该花更多的时间去训练听、说、读、写的技能。懂得这个道理后,又出现了一个问题。到底走“技能——知识”路线好呢?还是“知识——技能”路线好呢?回答这个问题需要根据学生的条件来判定。“技能——知识”路线需要环境的刺激,对环境的要求非常高,比如母语就是在大量语音环境刺激后产生的一种必然结果,对于中国绝大部分学生来说,这种学习外语的条件不具备。但有人误以为一周上一两个小时外教课就算有了环境,这是******不够的。有的家长为了获得这种环境,不惜重金把学生送到国外,浸泡在外语环境中,这的确有效。即使这样,有的学生在国外不经常与当地人交流,很久以后也不能达到理想的效果。近年来国内出现了一些国际学校,外教课时比较多,中国教师也能全外语授课,校园中居住着较多外国人,这样就有了一定外语环境,走“技能——知识”路线就有了可能性。这条路线对老师的口语能力要求非常高。应该注意到,完成了语言技能后,再去获得语言的知识是比较容易的,尤其是印欧语系的拼音文字。

  实际上,对于大多数中国学生来说,选择“知识——技能”路线只是出于无赖,尤其是中国学生在小学或初中开始学习外语,基本上不具备上述环境条件。总体上讲,走“知识——技能”路线在当前中国还算是一种比较合适的路线。但是要注意到,这种路线很难彻底完成,大部分中国学生在应试教育下完成了语言知识的获得,但却很少有人花大力气去完成语言技能,起码在课堂上完成不了。那些完成了外语技能的学生,多半是靠自己的刻苦努力,在课外时间完成的。因为先入为主的文字印象,会在今后的语言技能训练中,干扰听说能力的顺利形成,而且很难消除。只有那些极其有毅力的学生,和那些获得了必要的语言环境的学生才能成功,但数量很少,所以在中国才会出现普遍的“哑巴外语”现象。

  要创造语言环境,拥有了很多听说能力好的外语老师或外教只是必要条件,但这并不充分,仍然存在一个困难。语言环境还需要大量的实物环境。其实,听说技能所要实现的目的就是语音与实物之间的直接联系(条件反射)。没有实物做纽带,语言就没有意义。一所学校所拥有的实物是不够的,所能模拟的场景很有限,教室里的物品就更单调了,根本形成不了实物环境。为了解决这个难题,哈外院创造了母语图解教学法,让老师在教室里完全用外语授课,大量采用系统、逻辑的示意图来模仿每一个实物和每一个场景,按母语获得的逻辑进行排列,使得外语学习过程类似于母语获得的过程。


三、母语图解教学法教学要领

  (一)教中国人学外语,要采用中文会话框图片。

  (二)教外国人学汉语,要采用英文会话框图片。

  (三)******采用投影仪授课,让学生把注意力集中在教师和图片身上。

  (四)完全采用外语口语授课,******是不懂汉语的外教授课。

  (五)不要在黑板上给学生写任何所学语言的文字符号。

  (六)不允许学生把听到的内容记在书本上,而是要记在脑子里。

  (七)不要教学生发音知识和技巧,只需要学生模仿发音。

  (八)不要教学生语法知识和语法概念,语法就藏在每一句话中。

  (九)借助图片和教师的肢体语言让学生明白教学内容。

  (十)教师要反复复述教学内容,让学生反复跟读。

  (十一)学生要在课堂上做复述练习,有些学生开始时做不到没关系。

  (十二)课后学生要看着中文会话框图片进行看图说话复习。

  (十三)要重视教学效果,而不是进度。让学生不要着急,奇迹很快就会产生,因为说话是听力刺激的必然结果。

  (十四)完成听说后,再教学生阅读。先让学生学习生词,然后让学生看着英文会话框图片,让学生自己阅读,要分单元进行。

  (十五)完成阅读后,再教学生学写作。先让学生反复抄写英文会话框图片的内容,然后再写作学生熟悉的内容。

  (十六)完成听、说、读、写后,再教学生翻译。不用图片,老师照汉语或英语会话框中的内容,分别用汉语或英语说话,让学生反复做集体翻译训练。 然后再一个一个地作翻译训练(可分组进行)。


对本教学法感兴趣的学生或家长,可通过我院开设的本课程培训进一步了解。

  咨询电话: 0451-53674136     电子邮件:wurobert@live.cn        QQ:2363374136

  学院地址:哈尔滨市南岗区邮政街105号10层           邮编:150001  联 系 人:孙老师

       技术支持:龙采科技